*** We ONLY trade online at present - Read our Christmas 2021 Order Guide*** — read more
Treasure & Relish

Comedies of Plautus (5 volumes)

Plautus

£300.00
BK000269



FREE UK delivery


Ask a Question

This item qualifies for FREE delivery!






Quantity
 

‘Comedies of Plautus, Translated into Familiar Blank Verse.’

5 vols. Published by T. Becket and P. A. De Hondt, The Strand, London. 8vo; 8 ½” H x 5 ½” W; Vols 1 & 2 Translated by Bonnell Thompson & published 1769. Vols 3 & 4 Translated ‘By the Gentleman who translated The Captives’ – Richard Warner & published 1772; Vol 5 also translated by Richard Warner and published in 1774, [vols.1-2: Second edition revised and corrected by Richard Warner, vols.3-5: 1st edition]. Full leather bindings; Some rubbing and grazing to the leather, with the odd little chip here and there; Spines worn & cracked joints with some stitching visible; Spine title labels absent on 3 of the 4 volumes; All pages present, paper in good condition; See pictures or contact us for more info. Front paste downs with armorial bookplates of Major Grylls. Note: Vols.4, 5 are dated MCCCLXXII & MCCCLXXIV respectively, a misprint for 1772 & 1774. Minor pagination irregularities: an inserted page Vol.1 248. Clean text; A good set that would benefit from some restoration.

Vol 1 xxix 320pp; Dedication to George Coleman, Preface, Revision Notes (from Richard Warner), The Life of M. Accius Plautus, Translated from Petrus Crinitus; Plays (3) Amphitryon, The Braggard Captain ,The Captives. Vol 2  386pp; Plays (4) The Treasure, The Merchant, The Miser, The Shipwreck. Vol 3 viii 400pp; Plays (4) The Twin Brothers, The Discovery, The Apparition, The Cheat. Vol 4 399pp; Plays (5) Conjugal Fidelity, The Casket, The Parasite, The Churl, The Carthaginian. Vol 5 416pp; Plays (4) The Courtezans, The Persian, The Ass Dealer, The Lots; Fragments Part 1. Endpapers loose.

This is the first complete translation into English of the early Roman comedies of Plautus. This project was started by Bonnell Thornton towards the end of his life, with the first two volumes appearing in 1767 just before he died. These works contained seven plays in total, comprising of five plays translated by Thornton, and one each by George Coleman, and Richard Warner. When Thornton died, Warner, a literary scholar and botanist, took over the project undertaking the translations for the final three volumes (thirteen plays), as well as revising and correcting the translations in the original first two volumes. His final text, as represented here, provides one of the most successful English translations from the Latin in the 18th century.

Ask a Question

Do you have a question about this product? Contact us and quote reference BK000269

Delivery Quotation

Would you like a quotation to deliver this product? Contact us and quote reference BK000269